• Skip to main content
  • Skip to secondary navigation

Μαρία Λαμπαδαρίδου Πόθου

poet novelist playwright

  • el
  • en_GB
  • βιογραφικό
  • Μυθιστορήματα
    • Παιδικά
  • Ποίηση
    • Ποιητική πρόζα
  • Δοκίμιο
    • Μεταφράσεις
  • θέατρο
    • παραστάσεις έργων
    • Δημοσιεύσεις έργων
  • in English
  • Επικαιρότητα
  • Δημοσιεύσεις Μαρίας
    • Μελέτες και Ομιλίες
  • Συνεντεύξεις
    • Εργαστήρι του συγγραφέα
  • άρθρα για την Μαρία
    • Ομιλίες για το έργο της
    • Επιστολές, αναρτήσεις
    • διδακτορικά
  • Εκδηλώσεις
    • Σχολεία
  • “ἁρμονίη”
  • facebook
  • wikipedia

Ω, οι ωραίες μέρες

By Samuel Beckett

Ω, οι ωραίες μέρες
  • Εκδόσεις: Εκδόσεις Δωδώνη
  • Διαθέσιμο σε: Paperback
  • εκδόθηκε: 1st Νοε 1969
Σύνδεση στις Εκδόσεις ΔωδώνηΜαγνητοσκοπημένη παράσταση στο Εθνικό Θέατρο το 1979

Μόλις τελείωσα την μετάφραση oh les Beaux Jours του Samuel Beckett. Τι βύθισμα ήταν! Η λέξη “βυθίζομαι”. “Αυτή η εικόνα ανεβαίνει στην μνήμη από αβύσσους” λέει η Ουίννι. Σαν να είχα αναδυθεί από αβύσσους κι εγώ.

Ιούνιος 1969

 

Τον Απρίλιο του 1980 ο Αλέξης Μινωτής ανέβασε το έργο με την μετάφραση της Μ.Λ.Π. στο Εθνικό Θέατρο. Η σκηνοθεσία δικιά του με πρωταγωνιστές την Βάσω Μανωλίδου και τον Μηνά Χατζησάββα. Την σκηνογραφία την ανέλαβε ο ζωγράφος Γιάννης Τσαρούχης. (Σύνδεσμος στα αρχεία του Ε.Θ.)

Οι 2 πρώτες φωτογραφίες είναι από το πρόγραμμα της παράστασης. Η 3η είναι η μακέτα του Τσαρούχη για το θεατρικό με αφιέρωση στην Μ.Λ.Π.


Σειρά: Μεταφράσεις Tagged with: Samuel Beckett, δωδώνη, Μετάφραση, ωραίες μέρες

Copyright © 2025 Maria Lampadaridou Pothou - Site design by C. Sampalis - Supported by A. Skamagkis